Predstavljena knjiga „Mostar u njemačkom putopisu“ autora prof. dr. sc. Ivice Petrovića

Na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Mostaru predstavljena je knjiga „Mostar u njemačkom putopisu“ autora prof. dr. sc. Ivice Petrovića.

Prof. dr. sc. Ivica Petrović je kazao kako je ova knjiga kompilacija tekstova njemačkih putopisaca koji su posjećivali ove krajeve i ostavili svoje zapise, a bavio se razdobljem prije i tijekom austrougarske uprave. „U tekstovima se donosi povijest grada, ali i mostarska svakodnevica. Posebno me zanimala svakodnevica gdje se može vidjeti život ljudi, razvoj samog grada kroz vrijeme. Zanimalo me i kako te netko drugi vidi te u tom pogledu u knjizi ima dosta zanimljivih opaski“, kazao je prof. Petrović.

Autor je naglasio kako je istraživanje bilo mukotrpno te kako je najviše materijala pronašao u Beču. „Kod nas nema dostupne građe, tako da je bilo nužno nekoliko puta odlaziti i istraživati tekstove. Sav taj rad na kraju se isplatio. Knjiga će biti zanimljiva mnogim Mostarcima, bit će za njih podataka koje sigurno nisu čuli, a dosta tekstova je prvi put prevedeno na hrvatski jezik“.

Uz ovu knjigu predstavljene su i dvije knjige koje je prof. Petrović preveo na hrvatski jezik “Putovanje u Bosnu – Od putujućeg botaničara”, autora Otta Sendtnera, i “Prikaz lovstva u našim novim carskim zemljama Bosni i Hercegovini”, autora Camilla Morgana.

Prof. Petrović je kazao kako su ove knjige prijevodi njemačkih putopisa. „Jedan se odnosi na lovstvo u BiH, a riječ je o specijaliziranom tekstu. Ima informacija o svakodnevici, anegdotama i slično“, kazao je prof. Petrović. Istaknuo je kako knjiga „Putovanje u Bosnu“ govori o jednom od najznačajnijih njemačkih putopisa iz sredine 19. stoljeća u kojem se opisuje put njemačkog botaničara, profesora koji daje široku sliku ondašnjeg stanja BiH u pogledu botanike, ali i niz drugih zanimljivih informacija kada je riječ o etnologiji, etnografiji i svakodnevnom životu.

Prof. dr. se. Perina Meić je naglasila kako se iz knjige „Mostar u njemačkom putopisu“ može saznati dosta novih informacija o povijesti, demografiji, običajima, legendama, ali i raznim pričama o Mostaru. „Vrijedna je publikacija koja može biti zanimljiva znanstvenicima, književnicima kao i svim čitateljima koje zanima Mostar.“

Prof. dr. sc. Mate Buntić osvrnuo se na prijevod teksta austrijskog putopisca Camilla Morgana, koji je prvi put objavljen 1912. godine, a prikazuje stanje lovstva u Bosni i Hercegovini. „BiH je u to vrijeme bila vrlo bogata, ne samo brojnošću, nego i raznovrsnošću divljači, a ono što je privlačilo te njemačke i austrijske lovce bio je lov na krupnu divljač, poput medvjeda i vukova“, rekao je Buntić te dodao kako je putopis značajan s aspekta lova i lovstva, ali i za poznavanje socioloških prilika tog doba.

Najnovije

Pavone iz Širokog Brijega zapošljava šnajderice

Poznati domaći brend Pavone, prepoznatljiv po kvalitetnim proizvodima handmade...

Mostar: Vjeronauk za studente i mlade o Mesijanskoj tajni

U srijedu 26. studenoga se nastavlja vjeronauk (tribine) za...

U tijeku upisi druge generacije online studija o AI-u

Upisi druge generacije diplomskog studija Primjene umjetne inteligencije (AI)...

Umjetničko-aktivistička postavka: Stolice koje govore

Inicijativa građani/na Mostara u srijedu, 26.11.2025. godine, na Španskom...

Izvrsni rezultati Gimnastičkog kluba Libertas Mostar na Gimnastičkom kupu u Konjicu

Gimnastički klub Libertas Mostar ovog vikenda nastupio je na...

Obilježavanje Svjetskog dana borbe protiv HIV/AIDS-a u Federaciji BiH

Svjetski dan borbe protiv HIV/AIDS-a obilježava se u ponedjeljak,...

Susret zborova u Širokom Brijegu

Udruga hrvatskih amaterskih kulturno-umjetničkih društava u BiH u suorganizaciji...